Prevod od "me vir" do Srpski


Kako koristiti "me vir" u rečenicama:

Se me vir chegando mais perto que isso, quero que você tire um sapato e bata na minha cabeça com ele.
Када видите да се приближавам, опалите ме по глави ципелом.
Mandaram-me vir vê-lo durante meu descanso.
Наређено ми је да вам се јавим.
Suponha que quando ela me vir eu não seja o que ela esperava?
Ako se sretnemo, da ne iznosim zahtev da se iseli.
Quando me vir entrar, ele virá até aqui.
Kada vidi da ulazim, popet æe se ovamo.
Assim que me vir com a criança, dê-me fogo de cobertura.
Èim me vidiš sa detetom, poèni da me pokrivaš vatrom.
Wally me mata se me vir fazendo isto.
Voli bi me ubio da me vidi.
Da próxima vez que me vir, demonstre respeito.
Kad me sledeæi put vidiš, pokaži malo poštovanja.
Da próxima vez que você me vir... vai se lembrar de mim?
Дакле, следећи пут кад се видимо, хоћеш ли ме се сећати?
Senhorita Johnson, peço desculpa por toda esta confusão, mas se me vir depois das aulas, eu dou-lhe algumas dicas.
Gðice Džonson, izvinjavam se ako vam je nešto od ovoga nejasno. Ako me posetite nakon nastave, daæu vam par poglavlja.
Por favor, quando me vir no escritório, vá pro outro lado.
Vidiš li me u uredu, otiði na drugu stranu.
Se me vir na sua área não se assuste, porque vivo em frente à sua academia.
Viðaæete me u susedstvu. Živim preko puta vaše škole.
Minha mulher me mata se me vir engolindo isso.
Žena ce me ostaviti ako me ulovi da cugam.
Mas ele não entrou num avião para me vir buscar, Daphne.
A ni on nije uskoèio u avion i došao po mene.
Então, se você me vir na rua, não saia correndo.
Pa ako me vidiš na ulici, nemoj da bežiš.
É melhor atravessar a rua quando me vir.
Ako me vidiš, prijeði na drugu stranu ulice.
Tive de me vir esconder aqui.
Ne, morao sam se skloniti ovde u zaklon.
Se eu for lá para cima e outro prisioneiro me vir... sou um homem morto.
Ako izaðem gore, i vidi me neki zatvorenik, mrtav sam.
O Fletcher ruim disse que se me vir, me manda para a Ilha da Missão, fico preso lá.
Taj grozni Fleèer, ako kaže da si me videla, poslaæeš me na ostrvo Misija, u onaj zatvor.
Contemplar o rosto de Solonius quando me vir acompanhado com o mais alto representante de Cápua.
Da mi je videti Soloniusovo lice kada me vidi društvo sa najvišim ešalonom Capue.
E a próxima vez que me vir, estarei lá para matá-lo.
Slijedeæi put kad me vidiš, doæi æu te ubiti.
Se ele me vir, o padre Jack será um alvo fácil.
Ako se pomerim videæe me. Ako me vidi sveštenik Džek æe biti laka meta.
Quando ele me vir, saberá que pode confiar em vocês.
Kada me ugleda, znaće da može da vam veruje. Obavi poziv.
Quando me vir novamente, não peça esmolas, será estranho.
Следећи пут видим када ме видиш... једноставно одјеби.
Você tem que me vir encontrar.
Morate da doðete do mene! Molim vas.
Na próxima vez que me vir, eu vou estar lá pra te matar.
Kad me sljedeæi put vidiš, doæi æu te ubiti.
Na verdade, se Arthur me vir, ele ficará em grande perigo.
Zapravo, ako me Arthur vidi, bit æe u smrtnoj opasnosti.
Se ela me vir primeiro e hesitar, então eu a mato.
Prva me spazi, ona okleva, onda ja ubijem nju.
Se minha mãe me vir falando com você, ela vai ficar muito brava.
Ako mama vidi da razgovaram s tobom, naljutiæe se.
Quando meu pai me vir, a primeira coisa que perguntará, é o que houve com a minha mão.
Kada me moj otac vidi, prvo æe pitati šta se desilo sa mojom šakom.
Se não me vir por uma semana ou mais, então você espera.
Ako me ne vidiš nedelju dana ili više, èekaæeš.
Da próxima vez que me vir, estarei bem vestido.
Sledeæi put kad se vidimo, biæu u fensi odeæi.
Quando me vir chegando, mantenha uma longa distância.
Kada me vidiš da dolazim, skloni se.
Mas quando me vir usando uma flor na lapela, sinta-se à vontade para cheirá-la.
Šta te briga. Ali kada me budeš videla da nosim cvet na reveru kasnije, možeš slobodno da ga pomirišeš.
Talvez Snow mantenha o sinal se me vir.
Ako Snou gleda ovo možda pusti signal da prode ako me vidi.
Se me vir dançar, vai me seguir que nem um cachorrinho e nos envergonharia.
Ako vidiš kako plešem pratiæeš me okolo kao malo kuèence a to æe da bude neprijatno za oboje.
Quando ela me vir se sentirá intimidada.
Kad me vidi, osjetit æe se jebeno ugroženo.
Ando esquecendo coisas, então se me vir e eu esquecer, esse deve ser o motivo.
Ја сам заборављам ствари, такође, па ако ме видиш и сам заборавио све од прошлог пута,
Se um Boov me vir, com certeza vou ser prendido.
Ako budem viđen od bilo kog Buvsa, 100% će me uhapsavati.
Imagina a cara da mãe do Harge quando me vir vestida assim.
Jedva èekam da vidim lice Hardžove majke kad me vidi u ovome.
Se o meu pessoal me vir pegando o dinheiro que eles não querem nos dar... então eu já estou reeleito.
Ako biraèi vide da sam uzeo novac koji ne žele da nam daju... Osvojiæu i drugi mandat.
Mas se quem estiver lá me vir, e contar para Falcone...
Ali ako me neko unutra spazi i otkuca me Falconeu...
Mas escolho acreditar que, quando o mundo me vir, quando eles me ouvirem, acreditarão que sou inocente, porque eu sou.
Verujem da æe svet, kad me vidi, kad me èuje, verovati da sam nevina.
Meu pai provavelmente ainda está apagado, mas se ele me vir, vou ter problemas.
Moj tata, on je verovatno još onesvesveæen, ali ako me vidi, biæu u nevolji.
O Vidente me disse que estou destinado a morrer no dia em que o cego me vir.
Vidovnjak mi reèe da mi je suðeno da umrem, na dan kada me slepac vidi.
1.6358079910278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?